Навчальна робота
Українська мова за професійним спрямуванням |
Іноземна мова за професійним спрямуванням |
Завдання вищої школи – готувати фахівців нової генерації: кваліфікованих, грамотних, мовно компетентних, які б досконало, ґрунтовно володіли українською літературною мовою у повсякденно-професійній, офіційно-документальній сфері, зокрема набули навичок комунікативно виправданого використання засобів мови, оволоділи мовою конкретної спеціальності, фаху. Акцент переноситься з традиційної настанови – засвоєння відомостей про літературні норми усіх рівнів мовної ієрархії – на формування навичок професійної комунікації, студіювання особливостей фахової мови, на розвиток культури мови, мислення і поведінки особистості. Зміст дисципліни покликаний не лише узагальнити й систематизувати знання з української мови, набуті студентами у школі, а й сформувати мовну особистість, обізнану з культурою усного і писемного мовлення, яка вміє в повному обсязі використовувати набуті знання, уміння і навички для оптимальної мовної поведінки в професійній сфері. Отже, метою курсу є підвищення рівня загальномовної підготовки, мовної грамотності, комунікативної компетентності студентів, практичне оволодіння основами офіційно-ділового, наукового, розмовного стилів української мови, що забезпечить професійне спілкування на належному мовному рівні. Завдання курсу: – дати студентам ґрунтовні й систематичні знання з усіх розділів курсу української мови (за професійним спрямуванням); – сформувати уміння і навички складання, написання та оформлення організаційної, розпорядчої документації щодо особливого складу, довідково-інформаційної, господарсько-договірної та обліково-фінансової документації; – забезпечити оволодіння нормами вимог культури усного й писемного мовлення; – сформувати навички оперування фаховою термінологією, редагування, коригування та перекладу наукових текстів. До закінчення курсу студенти повинні: – ґрунтовно засвоїти норми сучасної української літературної мови й практично оволодіти ними; – правильно використовувати різні мовні засоби відповідно до комунікативних намірів; влучно висловлювати думки для успішного розв’язання проблем і завдань у професійній діяльності; – сприймати, відтворювати, редагувати тексти офіційно-ділового й наукового стилів; – скорочувати та створювати наукові тексти професійного спрямування, складати план, конспект, реферат тощо, робити необхідні нотатки, виписки відповідно до поставленої мети; – складати різні типи документів, правильно добираючи мовні засоби, що репрезентують їх специфіку; – послуговуватися лексикографічними джерелами (словниками) та іншою допоміжною довідковою літературою, необхідною для самостійного вдосконалення мовної культури. |
Іноземна мова як дисципліна загальноосвітнього гуманітарного циклу посідає важливе місце у формуванні особистості спеціаліста. Особливого значення в умовах ринкової економіки і входження України в ЕС набуває практичне володіння випускниками вузів іноземною мовою як засобом спілкування. Формування мовної комунікативної компетенції складається з лінгвістичної, соціолінгвістичної та прагматичної компетенцій. Професійна спрямованість курсу іноземної мови сприяє поглибленню знань студентів з обраного фаху, опанування ними такого рівня знань, навичок і вмінь, який забезпечить необхідну комунікацію у сферах професійного спілкування в усній та письмовій формах. Завданням вивчення дисципліни є підготовка студента до спілкування іноземною мовою в усній та письмовій формі, а також реалізація виховних та загальноосвітніх питань. Змістом курсу “Іноземна мова” є основні розділи нормативної граматики, загальна та професійна лексика, основи технічного перекладу та анотування і реферування наукових текстів. Англійська мова, що вивчається студентами аграрних спеціальностей, повинна базуватися як на загальноосвітніх, так і спеціальних, профільних дисциплінах. Отже, навчання англійської в аграрних ВНЗ має враховувати обидва види. Мета дисципліни – сформувати навички та вміння практичного володіння англійською мовою як засобом спілкування у побутовій, загальноосвітній та професійній сфері. Після закінчення курсу студент повинен знати: – правила орфоепії та орфографії; – основні розділи граматики; – мати необхідний лексичний запас загальноосвітньої лексики та спеціальної термінології; – знати правила перекладу наукових текстів, основи їх анотування і реферування. Студенти повинні уміти: – читати оригінальну літературу з фаху з метою одержання інформації; – анотувати і реферувати наукові статті; – перекладати іноземні професійні тексти на рідну мову, користуючись двомовними термінологічними словниками; – готувати публічні виступи з низки галузевих питань, застосовуючи відповідні засоби вербальної комунікації та адекватні форми ведення дискусій, дебатів; – брати участь у будь-яких видах мовного спілкування. |
Тестові завдання |
Тестові завдання |